top of page

Le combat sur la voie de Dieu (qsE)
[Djihâd fî-Sabîlillah]
aux temps du Prophète (qpssl),

règles d'engagement aujourd'hui

Voici le vrai Combat sur la Voie de Dieu (qsE) [Djihâd fî-sabîli Llâh], tel qu'on aimerait le voir pratiqué par les musulmans à la place de leur terrorisme emplit de haines et de désobéissances à Dieu (qsE).

 

Cheikh Abû al-A‘lâ al-Mawdûdî (qdlfm) [1903-1979 ap. J.C.] dit dans son livre "Comprendre l'Islâm" Voir les références de l'ouvrage, p 165 :

"273. Le plus grand sacrifice pour la cause de Dieu est le Djihâd, car là l'homme sacrifie non seulement sa vie et ses biens pour la cause de Dieu, mais il détruit aussi ceux des autres. Mais comme il déjà été dit, l'un des principes de l'Islâm est que nous subissions un moindre mal pour nous sauver d'un plus grand malheur. Peut-on comparer la perte de quelques vies humaines -de plusieurs milliers ou même davantage à la limite- avec la calamité que serait pour l'humanité la victoire du Mal sur le Bien, et de l'athéisme agresseur sur la Religion de Dieu ? Ce serait décidément une bien plus grande perte et une plus grande calamité, car il en résulterait non seulement que la Religion de Dieu serait abolie, mais encore que le monde deviendrait aussi un royaume de l'immoralité et de perversité et que la vie serait gâchée de l'intérieur comme de l'extérieur. Pour éviter ce plus grand mal, Dieu nous a, par conséquent, commandés de sacrifier nos vies et nos biens pour Son plaisir. Mais en même temps Il a interdit toute effusion de sang inutile, d'attaquer les vieillards, les femmes, les enfants, les malades et les blessés. Son ordre est de se battre seulement contre ceux qui se dressent pour combattre. Il nous enjoint de ne pas provoquer de destructions inutiles même sur le territoire de l'ennemi et de traiter les vaincus avec justice et honneur. Il nous a donné l'instruction de respecter les accords passés avec l'ennemi et d'arrêter de combattre quand ils s'arrêtent, ou s'ils suspendent leurs activités anti-Islâmiques. Ainsi l'Islâm ne permet que le minimum de sacrifices de la vie, des biens et des droits d'autrui dans l'accomplissement de nos devoirs envers Dieu. Il désire établir un équilibre entre les diverses exigences de l'homme, et adapter les droits et les obligations de manière à ce que la vie soit enrichie par les mérites et les réalisations les plus élevées."

 

Hommage : Ce qui suit est dédié aux meilleurs parmi les musulmans qui, depuis le début de l'Islâm jusqu'à la Fin des Temps, auront sacrifié leurs biens et leurs vies afin de préserver la Religion de Dieu (qsE), afin d'élever Sa Parole au-dessus des 7 Cieux, maintenir la Lumière de la Vérité au-dessus de l'obscurité de l'ignorance et protéger le mode de vie voulu par le Seigneur des Mondes pour les meilleures parmis Ses créatures des Hommes et les Djinns, ainsi que leurs biens, leurs honneurs et leurs vies. Pour que la Justice éclairée brille toujours au moins en un endroit de cette Terre et emplisse les Croyants d'espoir et de courage afin de supporter les épreuves de ce Bas-Monde [ad-Dunyâ] empli de l'injustice des ignorants manipulés par Satan le maudit.

Que Dieu (qsE) agréé leur sacrifice et les accepte à la place d'honneur qui leur est réservée sous le Trône sublime.

 

Coran - Sourate 18, verset 50

"Rappelle-toi lorsque Nous avons dit aux Anges : "Prosternez-vous devant Adam !" Ils se sont tous prosternés à l'exception de Satan, qui était du nombre des Djinns et qui refusa d'obéir à l'ordre de son Seigneur. Allez-vous le prendre, ainsi que sa descendance, pour maîtres en dehors de Moi, alors qu'ils sont vos ennemis mortels ? Quel détestable échange pour les pervers !"

 

Nous, musulmans, déclarons aussi la guerre à Satan le maudit (et promis à la Défaite et à l'humiliation éternelle par Son Seigneur), ses rejetons démoniaques et tous ceux parmi les Hommes ou les Djinns qu'ils auront pu, par Volonté et Justice divines, monter contre les musulmans de deux Mondes (celui des Hommes et le monde caché des Djinns) et guidés afin de vouloir éteindre la Lumière de Dieu (qsE) par les armes. Contrairement à ces lâches ignares, nous suivons strictement les pures règles de combat édictées par les Créateur des Cieux et de la Terre pour que la beauté de la Vérité soit toujours la plus élevée avec la plus grande fermeté et que la laideur du mensonge soit visible en plein jour à la face des Hommes et des Djinns et pour guider ceux que Dieu (qsE) aura bien voulu guider par le courage, l'abnégation et le bon comportement des Mudjahiddines (qdsseuxt). 

Ô Seigneur ! Donne le savoir des règles du Combat sur la Voie de Dieu (qsE) [Djihâd fî-sabîli Llâh] et le courage aux Combattants sur Ta Voie [Mudjahiddines] (qdsseuxt) afin qu'ils puissent remplir leur mission dans Ta satisfaction la plus complète.

 

Il s'agit de résumés de la Biographie [Sîra] du Prophète (qpssl), et plus précisément du livre "Le Nectar cacheté [ar-Raheeq al-Makhtum]" du Cheikh Safi ar-Rahmân al-Mubarakfawri ayant remporté le premier prix mondial au concours organisé en 1399 H (1979 ap. J.C.) par la Ligue Mondiale Islâmique sur le sujet. Traduit de l'Arabe par Cheikh GUEYE aux éditions Daroussalam (références ici).

 

Coran - Sourate 24, versets 54 à 57

"Dieu promet à ceux d'entre vous qui croient et qui font le bien, qu'Il leur donnera la succession dans le pays, comme Il avait donné la succession à ceux qui étaient avant eux, et qu'Il établira pour eux leur religion qu'il Lui a plu (de fixer) pour eux, et qu'Il leur donnera en échange, au lieu de leur frayeur, la confiance. « Ils m'adorent, dit Dieu ; ils ne M'associent rien. » Mais (quant à) celui qui, après cela, ne croit pas, ceux-là sont (du nombre) des pécheurs.

Soyez donc assidus à la Prière, donnez des aumônes et obéissez au Messager ; peut-être obtiendrez-vous (alors) la Miséricorde (divine).

Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité de Dieu sur terre. Le Feu sera leur refuge. Quelle mauvaise destination."

SOMMAIRE

 

Introduction ;
1. Les reconnaissances [Sariyya] et expéditions [Ghazwa] avant la bataille de Badr ;
2. La bataille de Badr [vendredi 17 Ramadân (09) 2 H] : la victoire ;
   2.1. L'avant-Badr <à venir Incha Allah> ; 
   2.2. Les préparatifs de la veille <à venir Incha Allah> ;
   2.3. Les 3 duels <à venir Incha Allah> ;
   2.4. La bataille <à venir Incha Allah> ;
   2.5. Les 14 martyrs musulmans de la bataille de Badr ;
   2.6. Les pertes mecquoises ;
   2.7. Le partage du butin et le traitement des prisonniers : le début de la leçon divine ;
3. Les leçons de la bataille de Badr ;
4. L'entre Badr et Uhud <à venir Incha Allah> ;
5. La bataille de Uhud [samedi 7 Shawwâl (10) 3 H] : statuquo <à venir Incha Allah> ;
6. Les leçons de la bataille d'Uhud ; 
7. L'entre Uhud et Khandaq <à venir Incha Allah> ;
8. La bataille de Khandaq [Shawwâl (10) 5 H] : Le siège brisé <à venir Incha Allah> ;
9. Les leçons de la bataille de Khandaq <à venir Incha Allah> ;
10. L'entre Khandaq et "Fath Makka" <à venir Incha Allah> ;
   10.1. Le siège de Banû Qurayda ;
      10.1.1. Sur le plan de la morale et de la défense de l'Etat ;
      10.1.2. Sur le plan de la Foi musulmane ;
11. La ‘Umra et le Pacte d'Hudaybiyya [Dhul al-Qi‘dah (11) 6 H] <à venir Incha Allah> ;
12. Les implications du pacte de paix avec les non-musulmans <à venir Incha Allah> ;
13. La bataille de Khaybar [Muharram (01) 7 H] <à venir Incha Allah> ;
14. Les leçons de la bataille de Khaybar <à venir Incha Allah> ; 
15. L'expédition de Mu‘ta [Djumâda al-Awal (05) 8 H] <à venir Incha Allah> ;
16. Les leçons de l'expédition de Mû‘ta ;
17. La victoire de La Mecque "Fath Makka" [20 Ramadân (09) 8 H] <à venir Incha Allah> ;
18. Les implications de la prise pacifique de La Mecque <à venir Incha Allah> ;
19. L'entre "Fath Makka" et Hunayn <à venir Incha Allah> ; 
20. La bataille de Hunayn [Shawwâl (10) 8 H] : La quantité ne suffit pas <à venir Incha Allah> ; 
21. Les leçons de la bataille de Hunayn <à venir Incha Allah> ;
22. La bataille de Tâ‘if [Shawwâl (10) 8 H] <à venir Incha Allah> ;
23. Les leçons de la bataille de Tâ‘if <à venir Incha Allah> ;
24. L'expédition de Tabûk [Radjab (07) 9 H] <à venir Incha Allah> ;
25. Les leçons de l'expédition de Tabûk <à venir Incha Allah> ;
26. Le Djihâd en Islâm et l'antisémitisme ; 
27. Les règles du Combat sur la Voie de Dieu (qsE) [Djihâd fî-sabîli Llâh] en Islâm ;
   27.A. Le Djihâd qui est obligation pour une partie (nommée) de la Communauté seulement [Fardh Kifâyah] <à venir Incha Allah> ;
      27.A.1. L'Appel à ce type de Djihâd est l'exclusivité de l'Imâmat <à venir Incha Allah> ;
      27.A.2. Les conditions que doit remplir le Combattant sur le Chemin de Dieu [Mudjahid] pour pouvoir répondre à cet Appel <à venir Incha Allah> ;
      27.A.3. La cause du combat n'est pas la mécréance de l'ennemi mais son agressivité ;
         27.A.3.1. L'avis minoritaire qui pense que la cause est la mécréance de l'ennemi ;
         27.A.3.2. L'avis majoritaire qui pense que la cause est l'agressivité de l'ennemi ;
   27.B. Le Djihâd qui est obligation inviduelle [Fardh ‘Aïn] <à venir Incha Allah> ;
      27.B.1. Définition du pays d'Islâm [Dar al-Islâm] ;
      27.B.2. Définition de la Communauté musulmane [Umma] ;
      27.B.3. Définition du régime de pouvoir Islâmique [Imâmat] ;
      27.B.4. La défense d'un pays d'Islâm envahi par l'ennemi est un devoir pour toute la Communauté musulmane <à venir Incha Allah> ;
   27.C. Les conditions de l'établissement d'un traité de paix entre musulmans et non musulmans <à venir Incha Allah> ;
   27.1. Avoir une intention pure : élever la Parole de Dieu (qsE), c'est à dire appeler à l'Islâm <à venir Incha Allah> ;
   27.2. Ne pas délaisser la Prière même au combat <à venir Incha Allah> ;
   27.3. Ne pas jeûner afin d'être plus fort <à venir Incha Allah> ;
   27.4. Obtenir l'autorisation parentale pour le Djihâd qui est obligation pour une partie (nommée) de la Communauté seulement [Fardh Kifâyah] <à venir Incha Allah> ;
   27.5. L'obéissance au Gouverneur <à venir Incha Allah> ;
   27.6. Ne tuer ni femme, ni enfant, ni vieillard <à venir Incha Allah> ;
   27.7. Ne pas utiliser le feu pour tuer <à venir Incha Allah> ;
   27.8. Ne pas tuer le mécréant dont un musulman s'est porté garant <à venir Incha Allah> ; 
   27.9. Les 3 conditions nécessaires pour pouvoir tuer un bouclier humain musulman utilisé par l'ennemi (perte collatérale autorisée) <à venir Incha Allah> ;
   27.10. Défendre la justice et protéger la vie <à venir Incha Allah> ;
   27.11. Répondre à la demande d'assistance des Gens du Livre opprimés pour leurs pratiques religieuses <à venir Incha Allah> ;
   27.12. Défendre la Terre musulmane, ses biens, sa vie et celle des siens <à venir Incha Allah> ;
   27.13. La notion de guerre préventive <à venir Incha Allah> ;
   27.14. Ne pas s'allier aux non-musulmans sauf quand les musulmans sont incapables d'appliquer la justice eux-mêmes <à venir Incha Allah> ; 
   27.15. Rétablir l'Islâm en combattant les musulmans qui ont délaissé un des Piliers de l'Islâm <à venir Incha Allah> ; 
28. La récompense du Combattant sur le Chemin de Dieu [Mudjahid] et du Martyr [ach-Chahîd] auprès de Dieu (qsE) <à venir Incha Allah> ;
   28.1. Les garde-frontières du pays musulman <à venir Incha Allah> ;
   28.2. Les services de renseignement musulmans <à venir Incha Allah> ;
   28.3. Les Combattants sur le Chemin de Dieu (qsE) [Mudjahiddines] <à venir Incha Allah> ;
   28.4. Le Martyr [ach-Chahîd] <à venir Incha Allah> ;
   28.5. Les conditions de validité du Martyr [ach-Chahîd] <à venir Incha Allah> ; 
29. La punition de celui qui délaisse le Djihâd ;
30. Le Djihâd au XXIème siècle, organisation et commandement ;
   30.1. La défense du pays d'Islâm est du devoir des chèfs d'Etats (Gouverneurs) musulmans et de leurs armées ;
   30.2. Les opérations multinationales nécessitent une nouvelle organisation ;
   30.3. L'exemple de Cheikh Hasan al-Bannâ (qdssl) et les causes de l'échec des Frères Musulmans ;
Conclusion ;
   Guerres de Religion et l'Islâm.

Notes :

* Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte en Arabe ou plus corrects grammaticalement ;
1. qpssl - Que la paix et le salut soient sur lui [Sallallah-û ‘alayhi wa salâm] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux [Sallallah-û ‘alayhim wa salâm] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté [Allah aza wadjel] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui [Radi Allah ‘anhu] ; 
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle [Radi Allah ‘anha] ; 
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux [Radi Allahu ‘anhumaa] ; 
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux [Radi Allahu ‘anhunaa] ;
8. qdsseuxt - Que Dieu soit satisfait d'eux tous [Radi Allahu ‘anhum] ; 
9. qdssellest - Que Dieu soit satisfait d'elles toutes [Radi Allahu ‘anhun] ;
10. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde [RahmâtUllah ‘alayhi] ; 
11. slp- Sur lui la paix [‘Alayhi salâm] ;
12. sep - Sur eux la paix [‘Alayhim salâm] ;

bottom of page